Kannada Verb Tenses: A Beginner's Survey
Learn Kannada's past, present, and future tenses through full conjugation of māḍu (to do), how verb endings change by pronoun, and how negation works.
What if one verb could teach you Kannada's entire tense system? There is one. ಮಾಡು (māḍu, "to do") is as high-frequency as verbs get in Kannada — and it conjugates so cleanly across past, present, and future that learners who drill it first find every subsequent verb much easier to learn. This post works through that full conjugation, explains what drives the ending changes, and shows how to flip any sentence negative.
One thing to set straight before we go any further: Kannada is a verb-final language. The verb sits at the end of the sentence, pulling all the subject and object information in front of it. ನಾನು ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ (nānu ūṭa māḍuttēne, "I eat food") puts the subject first, the object in the middle, and the verb last. English speakers who mentally translate word-by-word will keep running into this — the fix is to read or speak to the end of the sentence before expecting the verb to arrive.
The Three Tenses
Kannada marks tense directly in the verb form, with a dedicated tense marker sandwiched between the verb stem and the agreement suffix. The three tenses are:
- Past: marked by -d- or -d- variants (ಮಾಡಿದ, māḍida-)
- Present: marked by -utt- (ಮಾಡುತ್ತ, māḍutth-)
- Future: marked by -uv- (ಮಾಡುವ, māḍuv-)
The agreement suffix that follows these markers tracks the subject's person, number, and register. This is the system described in detail for the verb iru (to be) in the post on Kannada pronouns and the honorific system — and the same agreement endings apply here. Once you know those endings, conjugating any tense of any regular verb is a matter of slotting in the right tense marker.
Full Conjugation of ಮಾಡು (māḍu — to do)
The stem is ಮಾಡ- (māḍ-). Let's take it through all three tenses with all six major subject forms.
Present Tense: ಮಾಡುತ್ತ- (māḍutth-)
The present tense in Kannada describes ongoing or habitual action — what is happening now, or what someone does regularly.
| Subject | Script | Romanization | English |
|---|---|---|---|
| I (ನಾನು, nānu) | ಮಾಡುತ್ತೇನೆ | māḍuttēne | I do / am doing |
| You — informal (ನೀನು, nīnu) | ಮಾಡುತ್ತೀಯ | māḍuttīya | You do (informal) |
| You — formal (ನೀವು, nīvu) | ಮಾಡುತ್ತೀರಾ | māḍuttīrā | You do (formal) |
| He — neutral (ಅವನು, avanu) | ಮಾಡುತ್ತಾನೆ | māḍuttāne | He does |
| She — neutral (ಅವಳು, avaḷu) | ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ | māḍuttāḷe | She does |
| They / He or She — honorific (ಅವರು, avaru) | ಮಾಡುತ್ತಾರೆ | māḍuttāre | They do / He/She does (respectful) |
The tense marker -utt- is consistent across every row. Only the final agreement suffix changes. Notice that the formal "you" (nīvu) and the honorific "they" (avaru) share the same logic: both use a plural-derived form out of respect, so the verb endings (-īrā and -āre) are distinct but structurally parallel.
A real sentence to anchor each form:
ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. Nānu kelasa māḍuttēne. "I am doing work."
ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? Nīvu ēnu māḍuttīrā? "What are you doing?" (formal)
Past Tense: ಮಾಡಿದ- (māḍida-)
The past tense marker -ida- attaches to the stem and is followed by the same agreement suffixes.
| Subject | Script | Romanization | English |
|---|---|---|---|
| I (ನಾನು, nānu) | ಮಾಡಿದೆನು | māḍidenu | I did |
| You — informal (ನೀನು, nīnu) | ಮಾಡಿದೆ | māḍide | You did (informal) |
| You — formal (ನೀವು, nīvu) | ಮಾಡಿದಿರಿ | māḍidiri | You did (formal) |
| He — neutral (ಅವನು, avanu) | ಮಾಡಿದನು | māḍidanu | He did |
| She — neutral (ಅವಳು, avaḷu) | ಮಾಡಿದಳು | māḍidaḷu | She did |
| They / He or She — honorific (ಅವರು, avaru) | ಮಾಡಿದರು | māḍidaru | They did / He/She did (respectful) |
Past-tense agreement suffixes are slightly different from their present-tense equivalents: the informal "you" takes -e rather than -īya, and "I" takes -enu rather than -ēne. The underlying pronoun logic stays the same, but the exact endings shift tense to tense. This is one of the early spots where drilling rather than just reading pays off — a few minutes writing ಮಾಡಿದೆನು next to ಮಾಡಿದಳು cements the contrast faster than any explanation.
ಅವರು ಅಡುಗೆ ಮಾಡಿದರು. Avaru aḍuge māḍidaru. "They cooked." (honorific — could be one respected person or a group)
ನೀನು ಏನು ಮಾಡಿದೆ? Nīnu ēnu māḍide? "What did you do?" (informal)
Future Tense: ಮಾಡುವ- (māḍuv-)
The future marker -uv- follows the stem.
| Subject | Script | Romanization | English |
|---|---|---|---|
| I (ನಾನು, nānu) | ಮಾಡುವೆನು | māḍuvenu | I will do |
| You — informal (ನೀನು, nīnu) | ಮಾಡುವೆ | māḍuve | You will do (informal) |
| You — formal (ನೀವು, nīvu) | ಮಾಡುವಿರಿ | māḍuviri | You will do (formal) |
| He — neutral (ಅವನು, avanu) | ಮಾಡುವನು | māḍuvanu | He will do |
| She — neutral (ಅವಳು, avaḷu) | ಮಾಡುವಳು | māḍuvaḷu | She will do |
| They / He or She — honorific (ಅವರು, avaru) | ಮಾಡುವರು | māḍuvaru | They will do / He/She will do (respectful) |
Spoken Kannada very commonly replaces the formal literary future with a present-tense form used in a future context — just as English uses "I'm leaving tomorrow" rather than "I will leave." The literary future forms above are correct and useful, especially in writing, but do not be surprised if a native speaker simply uses māḍuttēne for both "I'm doing" and "I'll do it." Context handles the disambiguation.
ನಾನು ನಾಳೆ ಬರುವೆನು. Nānu nāḷe baruvenu. "I will come tomorrow."
How Verb Endings Track the Pronoun
The agreement suffix is not decoration — it carries the grammatical argument so completely that subjects can be dropped when context makes them clear. In natural Kannada conversation, māḍuttēne (without nānu) is a grammatically complete sentence meaning "I am doing it." The suffix tells you the subject.
This table summarizes the agreement endings across all three tenses for quick reference:
| Subject | Present suffix | Past suffix | Future suffix |
|---|---|---|---|
| ನಾನು (I) | -ttēne | -denu | -venu |
| ನೀನು (you, informal) | -ttīya | -de | -ve |
| ನೀವು (you, formal) | -ttīrā | -diri | -viri |
| ಅವನು (he, neutral) | -ttāne | -danu | -vanu |
| ಅವಳು (she, neutral) | -ttāḷe | -daḷu | -vaḷu |
| ಅವರು (they/hon.) | -ttāre | -daru | -varu |
Study the columns left to right, not the rows. The horizontal pattern — -ēne / -e / -iri / -anu / -aḷu / -aru — appears with minor phonological adjustment in past and future too. Once that pattern is locked in, the tense marker (-utt-, -ida-, -uv-) is just what you insert between the stem and the suffix.
A Second Verb to Test the Pattern: ಬರು (baru — to come)
If māḍu is a regular verb, baru (to come, stem: ಬರ- / ಬಂದ- in the past) is the classic irregular that learners hit early. Its stem changes in the past tense.
| Tense | I | He (neutral) |
|---|---|---|
| Present | ಬರುತ್ತೇನೆ (baruttēne) | ಬರುತ್ತಾನೆ (baruttāne) |
| Past | ಬಂದೆನು (bandenu) | ಬಂದನು (bandanu) |
| Future | ಬರುವೆನು (baruvenu) | ಬರುವನು (baruvanu) |
The past-tense stem shifts from bar- to band- (with the nasal cluster). The agreement suffixes are exactly the same as on māḍu. This is the pattern with Kannada irregular verbs: the stem changes, the agreement suffixes do not. So the table you learned for māḍu transfers directly — you just need to know each verb's past stem separately.
Other high-frequency verbs worth noting: ಹೋಗು (hōgu, to go; past stem hōd-), ಮಾತಾಡು (mātāḍu, to speak; regular), ಕೊಡು (koḍu, to give; regular), ತಿನ್ನು (tinnu, to eat; past stem tiṇḍ- or tindu- in colloquial forms).
Negation: How to Say You Didn't, Aren't, or Won't
Kannada negation is not a simple not inserted before the verb. There are two main mechanisms, and which one you use depends on what you are negating.
For "is not" / existence negation: The negative of ಇರು (iru, to be/exist) is ಇಲ್ಲ (illa, "is not / there is not"). This is one of the most-used words in the language. ಕಾಫಿ ಇಲ್ಲ (kāphi illa) — "There is no coffee." ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ (nānu illi illa) — "I am not here."
For verb negation (did not, do not, will not): The negative is formed by taking the verb root and adding the negative suffix -ಲ್ಲ (-lla) after dropping the tense marker. In practice, the most used form is the present-tense negative:
| Positive | Script | Negative | Script | English |
|---|---|---|---|---|
| māḍuttēne | ಮಾಡುತ್ತೇನೆ | māḍalilla | ಮಾಡಲಿಲ್ಲ | I did not do / I don't do |
| baruttāne | ಬರುತ್ತಾನೆ | baralilla | ಬರಲಿಲ್ಲ | He did not come / does not come |
| hōguttēne | ಹೋಗುತ್ತೇನೆ | hōgalilla | ಹೋಗಲಿಲ್ಲ | I did not go / don't go |
Notice that māḍalilla, baralilla, and hōgalilla are not separately conjugated for each pronoun the way positive verbs are. The negative form in Kannada is largely uninflected for subject agreement in colloquial speech — māḍalilla can mean "I didn't do," "she didn't do," or "they didn't do" depending on context. Formal written Kannada sometimes adds agreement, but in everyday speech the uninflected negative is standard.
The negative of future intention is typically expressed with māḍuvudilla (māḍuvud- + illa): ನಾನು ಅಲ್ಲಿ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ (nānu alli hōguvudilla, "I will not go there").
ಅವರು ಬರಲಿಲ್ಲ. Avaru baralilla. "They did not come." (also: "He / She did not come" — honorific)
The One Shortcut Worth Knowing Early
Many learners get overwhelmed by the full conjugation tables and try to memorize every cell independently. There is a more efficient path: learn the agreement endings on iru first (the verb "to be," which has no moving stem). Once those are solid, all you add to learn any tense of any regular verb is the tense marker. The agreement half of the verb form is already automatic.
The greeting ಹೇಗಿದ್ದೀರಾ? (Hegiddīrā?, "How are you?", formal) is actually hēg- (how) + iddīrā — the formal-register form of iru in past-habitual. Every time someone asks you that question, you are hearing verb agreement in action. For a full account of what iddīrā versus iddīya signals socially, essential Kannada greetings and polite phrases works through the formal/informal split in real dialogue.
Getting the verb system into your hands takes repetition, not just reading. Write five sentences in each tense. Change the subject from row to row in the table above. Say them aloud. The endings become automatic faster than almost any other grammar feature because the same six suffixes recur across every verb you ever learn.
The Brightwood Apps Learn Kannada app introduces māḍu in Unit 4 and takes it through all three tenses across two units, with native-speaker audio and fill-in-the-verb exercises that build agreement as a reflex. If you want to hear the endings modeled at natural speed — not just read them — that's where the audio drilling happens.
Start learning Kannada today
Practice these words and more with interactive exercises, native audio, and spaced repetition.
Download on the App Store