The Marathi Alphabet: All 48 Letters of Devanagari Explained
Every Marathi vowel and consonant in Devanagari — with romanization, IPA, and a clear look at ळ, the retroflex lateral that sets Marathi apart from Hindi.
Open a Marathi newspaper. You'll see Devanagari — the same script Hindi uses — but you'll also see characters that simply don't appear in a Hindi paper. Look for मुळे (because of), काळा (black), or the everyday surname जोशी and you'll meet ळ, a retroflex lateral that Marathi kept and Hindi dropped. There are 48 letters in the standard Marathi alphabet, organized with the same logic Sanskrit grammarians worked out two and a half thousand years ago. Once you see that logic, the script stops looking like 48 things to memorize.
How the Marathi alphabet is organized
Marathi splits its letters into two groups: स्वर (svar) — vowels, 14 of them — and व्यंजन (vyanjan) — consonants, 34 of them. The consonants are then arranged in a grid by where in the mouth they're produced (back of throat to lips) and how they're produced (unvoiced, voiced, aspirated, nasal). This isn't a Western alphabetical order; it's a phonetic one, which is why Devanagari is one of the most teachable scripts on earth once you know the grid.
Two things are worth knowing before you start:
- Every consonant carries an inherent a sound (the schwa, IPA /ə/) unless you mark it otherwise. क is not "k" — it's "ka."
- Vowels have two forms: independent (used at the start of a word) and a मात्रा (maatraa) — a diacritic — attached to a consonant. The vowel इ has the maatraa ि, which sits in front of its consonant: कि = ki.
The 14 vowels (स्वर)
Marathi's vowels come in short/long pairs plus a few that stand alone. Two of them — ऍ and ऑ — exist specifically to write English loanwords like बॅट (bat) and डॉक्टर (doctor), and you won't find them in older Marathi texts.
| Independent | Maatraa on क | Romanization | IPA | Example |
|---|---|---|---|---|
| अ | क (inherent) | a | /ə/ | कमळ (kamaḷ) — lotus |
| आ | का | aa | /aː/ | आई (aai) — mother |
| इ | कि | i | /i/ | इकडे (ikade) — here |
| ई | की | ii | /iː/ | ईश्वर (iishvar) — god |
| उ | कु | u | /u/ | उद्या (udyaa) — tomorrow |
| ऊ | कू | uu | /uː/ | ऊन (uun) — sunshine |
| ऋ | कृ | ṛ | /ɾu/ in Marathi | ऋतू (ṛtu) — season |
| ए | के | e | /eː/ | एक (ek) — one |
| ऐ | कै | ai | /əi/ | ऐक (aik) — listen |
| ओ | को | o | /oː/ | ओठ (oth) — lip |
| औ | कौ | au | /əu/ | औषध (aushadh) — medicine |
| ऍ | कॅ | æ | /æ/ | बॅट (bæṭ) — bat (loanword) |
| ऑ | कॉ | ɔ | /ɔ/ | डॉक्टर (ḍɔkṭar) — doctor (loanword) |
| अं | कं | aṁ | /əⁿ/ | अंगण (aṅgaṇ) — courtyard |
The last row, अं, is technically the anusvara (covered below) but it's traditionally taught with the vowels because it modifies a vowel sound. ऋ survives in Marathi mostly in Sanskrit-derived words; native speakers pronounce it closer to "ru" than the original /r̩/.
A note on ऍ and ऑ: older fonts don't always render them, and some publishers still write बैट or डाक्टर instead. They're standard now in school textbooks, but you'll see both forms in the wild.
The 34 consonants, by place of articulation
This is where Devanagari shows its grammar-school logic. Consonants are arranged in five rows of five (the vargas) plus a few extras. Read across each row: unvoiced unaspirated, unvoiced aspirated, voiced unaspirated, voiced aspirated, nasal.
Velar (कवर्ग) — back of the throat
| Letter | Romanization | IPA | Example |
|---|---|---|---|
| क | ka | /k/ | काम (kaam) — work |
| ख | kha | /kʰ/ | खाणे (khaane) — to eat |
| ग | ga | /g/ | गाव (gaav) — village |
| घ | gha | /gʱ/ | घर (ghar) — house |
| ङ | ṅa | /ŋ/ | (rare alone; appears in clusters) |
Palatal (चवर्ग) — middle of the tongue against the hard palate
| Letter | Romanization | IPA | Example |
|---|---|---|---|
| च | ca | /tʃ/ or /ts/ | चहा (cahaa) — tea |
| छ | cha | /tʃʰ/ | छान (chaan) — nice |
| ज | ja | /dʒ/ or /dz/ | जा (jaa) — go |
| झ | jha | /dʒʱ/ | झाड (jhaad) — tree |
| ञ | ña | /ɲ/ | (rare alone) |
Marathi च and ज each have two pronunciations: /tʃ/ "ch" in words like चहा, and /ts/ "ts" in words like चमचा (camcaa — spoon), which sounds closer to "tsamtsaa." Hindi lost this distinction; Marathi kept it. There's no way to tell from the script which pronunciation a word takes — you learn it word by word.
Retroflex (टवर्ग) — tongue curled back against the roof of the mouth
| Letter | Romanization | IPA | Example |
|---|---|---|---|
| ट | ṭa | /ʈ/ | टेबल (ṭebal) — table |
| ठ | ṭha | /ʈʰ/ | ठीक (ṭhik) — fine |
| ड | ḍa | /ɖ/ | डबा (ḍabaa) — box, lunchbox |
| ढ | ḍha | /ɖʱ/ | ढग (ḍhag) — cloud |
| ण | ṇa | /ɳ/ | पाणी (paaṇi) — water |
Dental (तवर्ग) — tongue against the back of the upper teeth
| Letter | Romanization | IPA | Example |
|---|---|---|---|
| त | ta | /t̪/ | तू (tu) — you |
| थ | tha | /t̪ʰ/ | थांबा (thaambaa) — stop |
| द | da | /d̪/ | दार (daar) — door |
| ध | dha | /d̪ʱ/ | धन्यवाद (dhanyavaad) — thank you |
| न | na | /n̪/ | नाव (naav) — name |
English speakers usually say त and द with the tongue further back than Marathi does — closer to retroflex. To say त correctly, push the tongue tip against the teeth, not the gum ridge.
Labial (पवर्ग) — lips
| Letter | Romanization | IPA | Example |
|---|---|---|---|
| प | pa | /p/ | पाणी (paaṇi) — water |
| फ | pha | /pʰ/ or /f/ | फूल (phuul) — flower |
| ब | ba | /b/ | बाबा (baabaa) — father |
| भ | bha | /bʱ/ | भात (bhaat) — rice |
| म | ma | /m/ | मी (mi) — I |
फ is interesting: in native Marathi words it's an aspirated /pʰ/, but in loanwords it's a labiodental /f/, the English "f." फोन (phone) is /foːn/, not /pʰoːn/.
Semivowels, sibilants, and the special ones
| Letter | Romanization | IPA | Example |
|---|---|---|---|
| य | ya | /j/ | या (yaa) — come |
| र | ra | /ɾ/ | राजा (raajaa) — king |
| ल | la | /l/ | लाल (laal) — red |
| व | va | /ʋ/ | वारा (vaaraa) — wind |
| श | śa | /ʃ/ | शाळा (śaaḷaa) — school |
| ष | ṣa | /ʂ/ | भाषा (bhaaṣaa) — language |
| स | sa | /s/ | साखर (saakhar) — sugar |
| ह | ha | /ɦ/ | हात (haat) — hand |
| ळ | ḷa | /ɭ/ | काळ (kaaḷ) — time |
| क्ष | kṣa | /kʃ/ | क्षण (kṣaṇ) — moment |
| ज्ञ | jña | /dnj/ in Marathi | ज्ञान (dnyaan) — knowledge |
ष and श are technically distinct in writing but most modern Marathi speakers pronounce them the same. ज्ञ in Marathi sounds nothing like the Sanskrit /ɲ/ it descends from — it's pronounced "dnya," so ज्ञान is "dnyaan."
ळ — Marathi's signature letter
ळ deserves its own section. It's a retroflex lateral, IPA /ɭ/, made by curling the tongue back and letting air pass around the sides — like a regular "l" but with the tongue tip pointing toward the roof of the mouth instead of the teeth. Hindi doesn't have this sound. Sanskrit had it (it's preserved in Vedic ळ), then lost it, then Marathi (along with Tamil, Malayalam, and a few others) kept it alive.
You'll hear ळ in some of the most common Marathi words:
- मुलगा (muḷgaa) — boy
- काळा (kaaḷaa) — black
- शाळा (śaaḷaa) — school
- वेळ (veḷ) — time
- सकाळ (sakaaḷ) — morning
- डोळा (ḍoḷaa) — eye
- जवळ (javaḷ) — near
- फळ (phaḷ) — fruit
The mistake most learners make is substituting ल for ळ. To a Marathi speaker, मुलगा (mulgaa, with regular ल) and मुळगा (muḷgaa, with ळ) aren't the same word — the second one is the correct pronunciation of "boy," and the first sounds like a small child trying. Practice ळ by saying English "L" with the tongue tip touching the back of the upper palate rather than the gum ridge. Most English speakers can produce it within two weeks of focused practice.
The Marathi vs Hindi divide really starts here. For a fuller comparison of how the two languages diverged, the Marathi vs Hindi differences post walks through grammar, gender, and vocabulary side by side.
Special marks: anusvara, visarga, chandra, and halant
Four diacritics do a lot of work in Marathi writing. Without them, the script can't represent half of what it needs to.
Anusvara (ं) — a dot above the line that nasalizes the preceding vowel or replaces an upcoming nasal consonant. अंगण (aṅgaṇ — courtyard), हिंदी (hindi). In casual Marathi, the anusvara often stands in for a full nasal letter to save strokes: कंस instead of कन्स.
Visarga (ः) — two dots stacked vertically, transcribed "ḥ," producing a soft echo of the preceding vowel. Almost entirely Sanskritic; you'll see it in नमः (namaḥ — salutation) and दुःख (duḥkh — sorrow), but rarely in everyday Marathi prose.
Chandra (ँ) — a small crescent with a dot, marking nasalization without a following nasal stop. Less common in Marathi than in Hindi, but you'll see it in poetry and older texts: चाँदणी (chaandaṇi — moonlight) in some spellings.
Virama / halant (्) — a slanted stroke below a consonant that kills its inherent "a" sound. This is essential. Without halant, you can't write consonant clusters or word-final consonants. The halant turns क (ka) into क् (k), and is used to build clusters: क् + त = क्त, क् + र = क्र, क् + ष = क्ष. When you see ्, the letter loses its vowel.
The word राष्ट्र (raaṣṭra — nation) has two halants buried in its conjunct, joining ष + ट + र into a single cluster. Conjuncts are the hardest part of reading Devanagari, but they all reduce to halant-joined letters underneath.
Which letters you'll actually see most
Not all 48 letters are equally common. If you analyze a few thousand words of everyday Marathi text, a handful of letters do most of the heavy lifting. Based on frequency in standard Marathi corpora, these are the ones you'll encounter constantly:
- क (ka) — in pronouns (कोण/koṇ), question words (काय/kaay), and hundreds of common stems
- र (ra) — in verbs (करणे/karaṇe — to do), pronouns, and case endings
- त (ta) — in verb tense markers (आहोत/aahot — we are) and adverbs
- न (na) — negation (नाही/naahi — no) and instrumental case
- म (ma) — pronouns (मी/mi — I), modals
- आ (aa) — by far the most frequent vowel; appears in nearly every word
- ल / ळ (la / ḷa) — verb stems and very common nouns
- ण (ṇa) — retroflex nasal, in पाणी (paaṇi), क्षण (kṣaṇ), and the verb infinitive ending -णे
Take any short Marathi paragraph and tally the letters: these eight make up roughly 40% of every consonant occurrence, and आ alone accounts for nearly a third of all vowels. Learning these well, including their conjunct forms, gets you to functional reading faster than grinding through the chart in order.
What to do with this chart
The 48-letter chart is a map, not a syllabus. Don't try to memorize it in one sitting. A practical sequence: start with the 14 vowels and their maatraa forms, since they give you every consonant-vowel combination. Then take the consonant grid one row at a time — velars one week, palatals the next, and so on. Save ळ, क्ष, and ज्ञ for after you have the five vargas down. Pair every letter with a real word from the moment you learn it. Reading the script in isolation is a dead end; reading actual Marathi words is what makes it stick.
The script also has rhythms you only catch by hearing words out loud. The retroflex consonants ट ठ ड ढ ण feel different from their dental cousins त थ द ध न only when you hear someone produce both in the same sentence. For a head start on common pronunciation, the 20 essential Marathi phrases post gives you everyday words to practice the sounds against.
If you'd rather drill the script with native-audio examples and spaced repetition, the Brightwood Apps Learn Marathi app builds each letter into the first few units alongside real vocabulary — so you're learning क as the first sound of काय, not as a glyph on a flashcard. The hardest letters (ळ, the dental/retroflex pairs, the conjunct क्ष and ज्ञ) get their own audio drills in the early lessons.
Start learning Marathi today
Practice these words and more with interactive exercises, native audio, and spaced repetition.
Download on the App Store